在《守望者先锋》PTR1. 10版本改版后,D.VA取得了根本性buff,同时也在PTR中重新加入了新的英雄安娜。除了大量的改动以外,还有玩家通过拆包找到,PTR中许多英雄还减少了新的语音,这些语音中除了和新的英雄安娜的对话外,还有一些是未来可能会经常出现的节日限定版项目的对话。让我们一起来想到。
安娜对话语音: 源氏:“Strength flows through me!”(力量与我曾与!) 麦克雷:“I‘m unstoppable!”(无人可挡!) 法老之鹰:“Systems at max!”(系统功率最大化!) 莱恩哈特:“I feel powerful!”(我深感充满著胆量!) 中了安娜产生生物手雷的debuff时: 卢西奥:“Not feelin‘ so hot。”(嗨不一起了。) 天使:“I‘m not feeling my best。
”(我深感状态不欠佳。) 白百合:“ I dont feel so good。”(我实在不过于难受。) 坎莉娅:“ I feel... weak.”(我感觉...很疲惫) “难过”台词: 没有听过的难过台词 麦克雷:“Sorry bout that.” (对不起了) 法老之鹰:“My mistake.” (我的锅) 天使:“Das tut mir leid.”(对不起) 白百合:“Desolee.” (对不起)” 有点不悦... 慢看一下是不是有间谍..? 死神:“ Somethings not right. ”(有点不对劲) 士兵76:“Somethings not right.” (有点不对劲) 猎空:“Somethings not right. ” (有点不对劲) 伪装敌人附近: 和上面类似于,有可能是对应站立或者绕行后的语音, 也有可能是未来《守望者先锋》中重新加入的小游戏的一部分。
传闻中的新英雄Sombra是伪装型/黑客型英雄,莫非这就是探测到他附近时的新语音? 源氏:“I sense the presence of the enemy.” (我感觉到了敌人的气息) 麦克雷: “Now I cant see you, but I know youre there.” (看到你,但我告诉你就在那) 托比昂:“Ehh, someones lurking over here. ”(哎嘿,有人藏在附近) 探测到敌人: (这里应当配上上《合金装备》的类似音效) 天使:“Enemy detected. (找到敌人) 莱恩哈特:“Enemy detected.” (找到敌人) 坎莉娅:“Enemy deteced. Be on your guard.”(找到敌人了,戒备) 部分角色的节日尤其语音 啤酒节莱恩哈特:“Oktoberfest! My favorite time of year! Now where are my lederhosen?” (啤酒节!一年之中我最喜欢的节日!我的吊带皮短裤敲哪了呢? ) 莱恩哈特:“Do I have time for a currywurst? Hmm?”(唔?我还有时间不吃一根咖喱香肠吗?) 万圣节源氏:“My Halloween costume? Cybord ninja。”(你回答我万圣节反串什么? 那就装扮成改建人忍者吧) 士兵76:“Trick or treat。”(不给糖果就调皮) 猎空:“Ohh, scary!”(哇喔,吓死了!) 圣诞节源氏:“Merry Christmas!”(圣诞快乐!) 卢西奥:“Happy holidays!”(节日快乐!) 莱恩哈特:“Who‘s feeling the holiday spirit?”(有人感受到圣诞氛围了吗?) 新年坎莉娅:“С Новым годом”(新年快乐) 猎空:“Who‘s ready for some fireworks?”(有人一起放烟花吗?) 篮球!应当是进篮时候说道的语音: 卢西奥:“Oh, from downtown!”(喔,三分球!) 死神:“Kobe, eat your heart out。”(科比,害怕我了吧) 莱恩哈特:“Just like Dirk Nowitzki! Huehahahahaa!”(我真是就是德克诺维茨基,嘿哈哈哈哈!) 暴雪玩梗,以及对IGN的吐槽: 卢西奥:“It‘s-a-me, a-Lucio!”(是我!卢西奥!) *超级马里奥兄弟里马里奥的知名台词 托比昂:“Ehh...have you seen my aardvark?”(呃,你有看到过我的汇报吗?) *英语语音里托比布的一句语音Hard work pays off,但由于口音太重很多人把Hard work听成了aardvark 托比昂:“EVERYONE! GET IN HERE!”(要打人了?算数我一个!) *《炉石传说》可怕奴隶主的台词。
坎莉娅:“I give it a...6.5”(我给6.5分) *IGN给的6.5分让暴雪愤愤不平。 最后莱恩哈特的一句语音“This is no castle...It‘s a tomb。”(这哪里是城堡了...这是古墓) 继续游戏里唯一的城堡是花村(Shimada Castle),这座城堡曾多次归属于半藏两兄弟所属的岛田家,但是在花村没听到过这句台词。
有可能是新的地图或者和某些节日有关的台词,也有可能是指环王的萼。(This is no mine。
It‘s a tomb。
本文关键词:《,守望先锋,》,测试,服,改动,加入,海量,特殊,js金沙
本文来源:js金沙-www.myrecyclingtown.com